Celebrating Hispanic Heritage Month | Celebrando Mes de la Herencia Hispana

Celebrating Hispanic Heritage Month | Celebrando Mes de la Herencia Hispana

Happy Hispanic Heritage Month! Today and every day we celebrate the rich diversity of the Latinx community and its contributions to our beautiful nation. During Hispanic Heritage Month, which begins on September 15 and continues until October 15, Girl Scouts of Greater Chicago and Northwest Indiana (GSGCNWI) and Girl Scouts of the USA (GSUSA) have some awesome ways to celebrate and show your pride!

¡Feliz Mes de la Herencia Hispana! Hoy y todos los días celebramos la rica diversidad de la comunidad Latinx y sus contribuciones a esta hermosa nación. ¡Durante el Mes de la Herencia Hispana, que comienza el 15 de septiembre y continúa hasta el 15 de octubre, Girl Scouts of Greater Chicago y Northwest Indiana (GSGCNWI) y Girl Scouts of the USA (GSUSA) tienen algunas formas increíbles de celebrar y mostrar tu orgullo!

Patches and Fun Activities | Parches y Actividades Divertidas

Explore art, community traditions, and discover Latinx history by earning the Yo Soy Una Girl Scout fun patch!
Find the requirements online and then buy the patch in our shop.

¡Explora arte, tradiciónes de la comunidad, y descubre historia Latina completando las actividades para el parche de Yo Soy Una Girl Scout! Encuentre los requisitos en línea y compre el parche.


Using the clues in this neighborhood walk Patch Program, get to know Pilsen, a neighborhood rich in Mexican culture, including its great art, music, food, and people.

Buy the patch!

En este programa de parches de caminata por el barrio, conozca Pilsen, un vecindario rico en cultura mexicana, que incluye su excelente arte, música, comida y gente.

¡Compre el parche!

Also make sure to check out our new and improved version of Girl Scout Loteria, available for download!

¡Puedes usar nuestra nueva y mejorada versión de Girl Scout Loteria, disponible para descargar!

Programs and Events | Programas y Eventos

Sept. 24: Virtual Latin Dance Night | Clase Virtual de Baile Latino

Are you ready to get your feet moving and your hips shaking? Kick-off Hispanic Heritage Month with this virtual Latin dance class, including samba, salsa, and a traditional Mexican dance. This family-friendly program will sample a variety of dance moves and music. Register here!

You can earn the Brownie Dancer badge, a Dancing fun patch, and get some cute charms, too!

¿Estás lista para mover tus pies y tus caderas? Comience el Mes de la Herencia Hispana con esta clase virtual de baile latino, que incluye samba, salsa y un baile tradicional mexicano. Este programa familiar mostrará una variedad de movimientos de baile y música. ¡Regístrate aqui!

¡Puedes ganar la insignia de Brownie Dancer, un parche de baile y también algunos lindos amuletos!

Oct. 10: Global Girl Scouts: Hispanic Heritage Month | Girl Scouts Globales: Mes de la Herencia Hispana

The Global Girl Scouts are back! The Global Girl Scouts is a group of Girl Scouts who plan, research, and present on countries and communities around the world for other Girl Scouts to participate and learn from. This time, they’ll be presenting on the various countries throughout Central and South America in honor of Hispanic Heritage Month! You’ll hear interesting facts and do fun activities on Belize, Peru, Argentina, and more. Register here!

¡Las Girl Scouts Globales están de vuelta! Girl Scouts Globales es un grupo de Girl Scouts que planifica, investiga y presenta sobre varios países y comunidades de todo el mundo para que otras Girl Scouts participen y aprendan. ¡Esta vez, presentarán sobre varios países de América Central y del Sur en honor al Mes de la Herencia Hispana! Escucharás datos interesantes y realizarás actividades divertidas en Belice, Perú, Argentina y más. ¡Regístrate aquí!

Oct. 16: Trunk or Treat and Day of the Dead Celebration | Trunk or Treat y Celebración del Día de los Muertos

Celebrate Day of the Dead at our second annual Trunk or Treat on October 16 at Camp Greene Wood! Day of the Dead is a two-day dedication to family, friends, and loved ones that have passed. Altars are decorated with bright yellow marigold flowers, photos of the departed, and favorite foods and drinks of those honored. There will also be several trunks for trick-or-treating, calavera decorating, marigold flower making activities, and much more for Day of the Dead, as well as a Halloween craft. 

¡Celebre el Día de los Muertos en nuestra segunda colección de golosinas annual el 16 de octubre en Camp Greene Wood! El Día de los Muertos es una dedicación de 2 días a familiares, amigos y seres queridos que han fallecido. Los altares están decorados con cempasuchiles brillantes, fotos, de los difuntos y las comidas y bebidas favoritas de los homenajeados. Habrá varios baúles para pedir dulces, decoración de calaveras, actividades para hacer flores de caléndula y mucho más para el Día de los Muertos, e una manualidad de Halloween. 

Day of the Dead Cultural Celebration @ Home Kit | Caja para Celebrar Día de los Muertos en casa

Day of the Dead is a multi-day holiday that focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died and help support their spiritual journey. Learn more about this Mexican holiday by ordering this cultural celebration box to get everything you need to celebrate Day of the Dead at home! Inside the box, you’ll receive instructions for how to set up an altar to a deceased loved one, party decorations, craft supplies and directions, recipes for tasty treats, and a fun patch. 

El Día de los Muertos es un día feriado que se enfoca en reuniones de familiares y amigos para orar y recordar a los amigos y familiares que han muerto y ayudar a apoyar su viaje espiritual. ¡Aprenda más sobre esta festividad Mexicana ordenando esta caja de celebración cultural para obtener todo lo que necesita para celebrar el Día de Muertos en casa! Dentro de la caja, recibirá instrucciones sobre cómo instalar un altar para un ser querido fallecido, decoraciones para fiestas, suministros e instrucciones para manualidades, recetas para postres deliciosos y un parche divertido. 

Nov. 13: Dual Language Democracy Badge Workshop | Programa de Parche de Democracia Bilingüe

Brownies, Juniors, and families, join us at the Joliet Gathering Place as we dive into the Democracy badges and learn about voting, the path to citizenship for immigrants, and how important voting rights are in the United States. Brownies and Juniors will work towards their age level Democracy badge. This program will be dual language in English and Spanish.

Girl Scouts de nivel Brownies y Juniors con sus familias se unen a nosotros a la Joliet Gathering Place mientras nos sumergimos en las insignias de Democracia y aprendemos sobre la votación, el camino hacia la ciudadanía para los inmigrantes y la importancia de los derechos al voto en los Estados Unidos. Girl Scouts de nivel Brownies y Juniors trabajarán para conseguir su insignia de Democracia acuerdo de nivel de edad. Este programa será bilingüe en inglés y español.

Dec. 11: Las Posadas and Day of Our Lady of Guadalupe Celebration | Celebración de las Posadas y el Día de Nuestra Señora de Guadalupe

Girl Scout Daisies, Brownies, and Juniors, and their family members are welcome to cozy up around the fire (and computer!) with hot chocolate in hand to experience winter holidays around the world. Join us on December 11 to learn more about both Day of Our Lady of Guadalupe and Las Posadas, holidays that are celebrated in Mexico. This virtual program includes singing songs, making a traditional buñuelo, and so much more.

Las Girl Scout Daisies, Brownies, y Juniors, y sus familiares, pueden acurrucarse alrededor de una fogata (¡y la computadora!) Con chocolate caliente en la mano y celebrar los dias festivos de alrededor del mundo. Únase a nosotras el 11 de diciembre para aprender más sobre el Día de Nuestra Señora de Guadalupe y Las Posadas, fiestas que se celebran en México. Este programa incluye cantar canciones, cocinar buñuelos y mucho más.

Visit our website to find all of our upcoming programs in Spanish!

¡Visite nuestro sitio web para encontrar todos nuestros próximos programas en español!

More to do | Mas para hacer

At Girl Scouts, girls will learn new skills and develop value and self-confidence. We invite you to be part of the Girl Scout Exploradoras! Your girl will participate with other girls her age as they explore and discover new interests in a fun way.

En Girl Scouts, las niñas aprenderán nuevas habilidades y desarrollarán valor y confianza en sí misma. ¡Los invitamos a formar parte de las Girl Scout Exploradoras! Su niña participará junto a otras niñas de su edad mientras exploran y descubren sus intereses de manera divertida.

In 2017, GSGCNWI hosted a Destination to Our Cabaña in Cuernavaca, Mexico (read about their trip on our blog!). And now we’re excited to go back in 2023! If you are interested in learning more about this trip, contact Ashley at achristensen@girlscoutsgcnwi.org

En 2017, GSGCNWI organizó un Viaje a Nuestra Cabaña en Cuernavaca, México (¡lea sobre su viaje en nuestro blog!). ¡Y ahora estamos emocionados de volver en 2023! Si está interesado en aprender más sobre este viaje, comuníquese con Ashley en achristensen@girlscoutsgcnwi.org.

Don’t forget!

Our Welcome Girl Scout Daisy Kits are available in Spanish and English!

¡Nuestros kits de bienvenida de Girl Scout Daisy están disponibles en español e inglés!

Show off your Latina Girl Scout pride and share your story with us! Tell us how you are celebrating Hispanic Heritage Month, share some throwback photos, or tell us your Latina pride story! Submit on our website.

¡Muestre su orgullo de Girl Scout Latina y comparta su historia con nosotros! ¡Cuéntenos cómo está celebrando el Mes de la Herencia Hispana, comparta algunas fotos o cuéntenos su historia de orgullo latino! Envíe en nuestro sitio web.

Leave a Reply