How we celebrated Hispanic Heritage Month | Como celebramos Mes de la Herencia Hispana

How we celebrated Hispanic Heritage Month | Como celebramos Mes de la Herencia Hispana

We had an incredible time celebrating Hispanic Heritage Month here at Girl Scouts of Greater Chicago and Northwest Indiana (GSGCNWI), from our rhythmic Latin Dance Night to Global Girl Scouts presentations! Hispanic Heritage Month, recognized from September 15 to October 15, is a celebration of the rich culture, heritage, and traditions that Latinx people have in the United States and around the world. Read on to learn how we did it at GSGCNWI!

¡Pasamos un tiempo increíble celebrando el Mes de la Herencia Hispana aquí en Girl Scouts of Greater Chicago y Northwest Indiana (GSGCNWI), desde nuestra Noche de Baile Latino rítmica hasta las presentaciones del grupo Las Global Girl Scouts! El Mes de la Herencia Hispana, reconocido del 15 de septiembre al 15 de octubre, es una celebración de la rica cultura, herencia y tradiciones que los Latinos tienen en los Estados Unidos y en todo el mundo. ¡Siga leyendo para saber cómo lo hicimos en GSGCNWI!

Yo Soy Una Girl Scout

We started off with our Virtual Latin Dance Night, an opportunity for all ages of Girl Scouts and families to learn some of the most famous dances like Brazilian samba, Cuban salsa, and traditional Mexican dances. We had an awesome time moving and learning with you all!

Girl Scouts also took the opportunity to complete our Pilsen Neighborhood Walk Patch Program, exploring the historical murals, delicious food, and other hidden gems around the Mexican Chicago neighborhood. You can still do this Patch Program, and then buy the patch when you’re finished!

Explore art, community traditions, and discover Latinx history by earning the Yo Soy Una Girl Scout fun patch!
Find the requirements online and then buy the patch in our shop.

Comenzamos con nuestra Clase Virtual de Baile Latino, una oportunidad para que las Girl Scouts de todas edades y sus familias aprendan algunos de los bailes más famosos como la samba brasileña, la salsa cubana y los bailes tradicionales mexicanos. ¡Pasamos genial moviéndonos y aprendiendo con todos ustedes!

Girl Scouts también aprovecharon la oportunidad de completar nuestra caminata de Pilsen donde exploran los murales históricos, la comida deliciosa y otras maravillas escondidas en el vecindario Mexicano de Chicago. Todavía puedes completar este programa de parches y comprar el parche cuando completes tu paseo del vecindario.

¡Explora el arte, las tradiciones y historia de la comunidad Latinx completando las actividades del parche Yo Soy Una Girl Scout! Encuntre los requisitos en línea y luego compre el parche en nuestra tienda de Girl Scouts.  

Exploring Traditions | Explorando Tradiciones

Our Global Girl Scout group also hosted a program about Hispanic Heritage Month, focusing on several Latin American countries including Belize, Peru, and Argentina, and sharing their distinct traditions, cuisines, and fashion senses. Girl Scouts and sisters Maysa and Mali presented on the country Venezuela: “I learned that Girl Scouting began in Venezuela in 1958,” Maysa shared. “I presented on fashion in Venezuela and drew a traditional Venezuelan dress (video above!).”

“One thing I really enjoy about [being a part of] Global Girl Scouts is being able to learn new things about different places, and teaching them to others,” Maysa added.

Nuestro grupo de Las Global Girl Scouts organizo un programa sobre el Mes de la Herencia Hispana, enfocado en varios países de Latinoamérica, incluyendo Belice, Perú, y Argentina, y compartieron sus distintas tradiciones, comidas, y sentidos de moda. Girl Scouts y hermanas Maysa y Mali presentaron sobre el país de Venezuela. “Me enteré de que Girl Scouts comenzó en Venezuela en 1958”, compartió Maysa. “Presenté sobre moda en Venezuela y dibujé un vestido tradicional venezolano (¡video arriba!).” 

“Una cosa que realmente disfruto de ser parte de Global Girl Scouts es poder aprender cosas nuevas sobre diferentes lugares y enseñarles a otros,” continuó Maysa.

Honoring our Ancestors | Honrando a nuestros Antepasados

The party continued at our second annual Trunk or Treat and Day of the Dead celebration! Girl Scouts, friends, and family gathered at Camp Greene Wood for a tour around decorated trunks for trick-or-treating, and decorated some calaveras, made their own marigold flowers, and other fun crafts! Our Girl Scouts really went above-and-beyond with the costumes; look through the pictures above.

We were also impressed and moved by the altars and costumes Girl Scouts made for their at-home Day of the Dead celebrations. Day of the Dead is a two-day dedication to family, friends, and loved ones that have passed, during the first two days of November. Altars are traditionally decorated with bright yellow marigold flowers, photos of the departed, and favorite foods and drinks of those honored. We loved seeing your at-home dedications!

¡La fiesta continuó en nuestra segunda celebración anual Trunk or Treat y el Día de los Muertos! Girl Scouts, amigos y familiares se reunieron en Camp Greene Wood para un recorrido por los baúles decorados para pedir dulces, y también decoraron algunas calaveras, hicieron sus propias flores de caléndula y otras manualidades divertidas. Nuestras Girl Scouts realmente hicieron mucho más allá con sus disfraces; mira las imágenes de arriba.  

También quedamos impresionados y conmovidos por los altares y disfraces que las Girl Scouts hicieron para sus celebraciones del Día de Muertos en casa. El Día de los Muertos es una dedicación de dos días a la familia, amigos y seres queridos que han fallecido, durante los dos primeros días de noviembre. Los altares están decorados tradicionalmente con flores de caléndula de color amarillo brillante, fotos de los difuntos y las comidas y bebidas favoritas de los homenajeados. ¡Nos encantó ver sus dedicatorias en casa!

Celebrations continue | Continúan las celebraciones

Girl Scout Daisies, Brownies, and Juniors, and their family members are welcome to cozy up around the fire (and computer!) with hot chocolate in hand to experience winter holidays around the world. Join us on December 11 to learn more about both Day of Our Lady of Guadalupe and Las Posadas, holidays that are celebrated in Mexico. This virtual program includes singing songs, making a traditional buñuelo, and so much more.

Las Girl Scout Daisies, Brownies, y Juniors, y sus familiares, pueden acurrucarse alrededor de una fogata (¡y la computadora!) Con chocolate caliente en la mano y celebrar los dias festivos de alrededor del mundo. Únase a nosotras el 11 de diciembre para aprender más sobre el Día de Nuestra Señora de Guadalupe y Las Posadas, fiestas que se celebran en México. Este programa incluye cantar canciones, cocinar buñuelos y mucho más.


Visit our website to find all of our upcoming programs in Spanish!

¡Visite nuestro sitio web para encontrar todos nuestros próximos programas en español!

Leave a Reply